-、360°全景词汇
航空器事故:
aircraft accident 航空器失事
aircraft in distress in the air 航空器空中遇险
aircraft runway incident 航空器跑道事件
aircraft fire alarm 航空器火警
非航空器事故:
explosive threat 爆炸物威胁
airport facilitieis on fire 机场设施失火
chemical leakage 化学品泄漏
natural disaster 自然灾害
medical emergency 医学突发事件
chemical explosion 化学爆炸
terrorism attack 恐怖袭击
紧急措施:
equipment 设施
drill 演习
evacuation 紧急疏散
wet towel 湿毛巾
fire extinguisher 灭火器
exit passageway 安全通道
evacuation platform 紧急疏散平台
Chapter 09
360°全景高频句
1.这项演习 旨在体验处理恐怖表击事件的应急反应、组织能力、指挥能力和综合保障能力。
It aims to test the ability of the reaction, organization, direction and comprehensive safeguard against terrorism.
2.我们要求所有乘客听从我们的工作人员指挥。
All the passengers are required to follow our staffs’ direction.
3.此外,我们还有消防演习以及反恐演习,以预防紧急情况。
We also have fire-fighting drills and anti-terrorist drills as well in case of emergency.
4.现在请有序从紧急逃生通道撤离。
Now please leave from the safe passage orderly.
5.由于您没有专业知识, 所以请不要私自采取行动。
Since you don’t have enough professional knowledge, please don’t take any action privately.
6.我们的机长会尝试紧急着陆,之后我们的空乘人员会设置好逃生滑梯,
帮助您安全离机。
Our captain will try to make an emergency landing, and then our attendants will set the slide escape for you to leave the flight safely.
7.如果遇到火灾,请俯下身子爬行,确保身体在烟雾与有毒气体下方,这样您就可以保持呼吸畅通直到离开火灾现场。
In case of fire, please get low and crawl below the level of the smoke and toxic fumes, so you can breathe smoothly until you leave the fire scene.
8.为了争取宝贵时间逃生,请放弃它。
Please just leave it there in order to save the valuable time to escape.
9.请快到紧急疏散平台上去。
Please go to the evacuation platform immediately.
10.您可以去有紧急救助标志的地方寻求帮助。
You may go to the places with first-aid signs for help.
11.如果有烟雾,要用湿毛巾捂住口弄。
Cover your mouth and nose with wet towels if there’s smoke.
三、360° 实景会话
Dialogue1 演习目的
这项演习旨在体验处理恐怖袭击事件的应急反应、组织能力、指挥能力和综合保障能力。
It aims to test the ability of the reaction, organization, direction and comprehensive safeguard against terrorism.
===========================
Damon: What’s wrong? The alarm is ringing!
Laura: Don’t worry. It is our regular evacuation drill.
Damon: Oh, I see. What should we do?
Laura: All the passengers are required to follow our staffs’ direction.
Damon: All right.
Laura: Now please leave from the safe passage orderly.
Damon: Why do you hold this drill?
Laura: It aims to test the ability of the reaction, organization,direction and comprehensive safeguard against terrorism.
Damon: Do you hold it everyday?
Laura: No, we hold this exercise every 3 months. We also have fire-fighting drlls and anti-terrorist drlls as well in case of emergency.
Damon: Wow! That sounds great!
戴蒙:出什么事儿了?警报一直在响!
劳拉:别担心。这只是我们常规的疏散演习。
戴蒙:哦,我明白了。那我们应该怎么做?
劳拉:我们要求所有乘客听从我们的工作人员指挥。
戴蒙:好的。
劳拉:现在请有序从紧急逃生通道撤离。
戴蒙:你们为什么做这种演习呢?
劳拉:这项演习旨在体验处理恐怖袭击事件的应急反应、组织能力、指挥能力和综合保障能力。
戴蒙:你们每天都要演习吗?
劳拉:不是的,我们每三个月演习一次。此外,我们还有消防演习以及反恐演习,以预防紧急情况。
戴蒙:哇!听起来挺棒的!
|Dialogue 2安全讲座
如果遇到火灾,请俯下身子爬行,确保身体在烟雾与有毒气体下方,这样您就可以保持呼吸畅通直到离开火灾现场。
In case of fire, please get low and crawl below the level of the smoke and toxic fumes, so you can breathe smoothly until you leave the fire scene.
=====================
Damon: Excuse me? I’d ike to know what we should do in case of fire in the airport?
Laur: In case of fre, plaee get low and crawl below the level of he smoke and toxic fumes. so you can breathe smoothly until you leave the fire scene.
Damon: How about my luggage?
Laura: Please just leave it there in order to save the valuable time to escape.
Damon: How about on the plane? Do we have parachutes to jump off the flight in case of emergency?
Laura: Yes, we have parachutes, but we don’t have to use it. our captain will try to make an emergency landing, and then our attendants will set the slide escape for you to leave the flight safely. Since you don’t have enough professional knowledge, please don’t take any action privately.
Damon: OK. Isee.
戴蒙:你好,我想请问,如果机场着火了该怎么办?
劳拉:如果遇到火灾,请俯下身子爬行,确保身体在烟雾与有毒气体下方,这样您就可以保持呼吸畅通直到离开火灾现场。
戴蒙:那我的行李怎么办?
劳拉:为了争取宝贵时间逃生,请放弃您的行李。
戴蒙:那如果在飞机上遇着火呢?发生紧急情况我们有跳伞吗?
劳拉:是的,我们有跳伞。但是我们不需要用跳伞。我们的机长会尝试紧急着陆,之后我们的空乘人员会设置好逃生滑梯,帮助您安全离机。由于您并没有专业知识,所以请不要私自采取行动。
戴蒙:好的,我明白了。
迷你TPS
机场安全演习主要是为检验处理紧急突发事件的应急反应能力、组织指挥能力和综合保障能力。若期间发生人员伤亡应注意以下处理方式: (1)平卧位,下肢应略抬高,以利于静脉血回流。如有呼吸困难可将头部和躯干抬高一点,以利于呼吸。(2) 保持呼吸道通畅尤其是休克伴昏迷者。颈部垫高,下颌抬起,使头部最大限点的后仰,同时头偏向一一侧,以防呕吐物和分泌物误吸入呼吸道。(3)注意给体温过低的休克病人保暖,盖上被、毯。(4)必要的初步治疗。因创伤骨折所致的休克给予止痛,骨折固定;烦躁不安者可给予适当的镇静剂;心源性休克给予吸氧等。(5) 注意病人的运送。对休克病人搬运越轻越少越好。在运送途中,应有专人护理,随时观察病情变化,最好在运送中给病人采取吸氧和静脉输液等急救措施。